# Italian translations for envy package. # Copyright (C) 2007 THE envy'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the envy package. # Alberto Milone , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: envy 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-19 23:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 16:14+0200\n" "Last-Translator: Alberto Milone \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../gtkenvy.py:439 msgid "" "Envy is unable to run because of the lack of the following packages:\n" "\n" msgstr "" "Envy non è in grado di funzionare a causa della mancanza dei seguenti pacchetti:\n" "\n" #: ../gtkenvy.py:440 msgid "" "\n" "\n" "Please install them manually and launch Envy again" msgstr "" "\n" "\n" "Si prega di installarli manualmente e di lanciare nuovamente Envy" #: ../gtkenvy.py:695 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Si prega di attendere." #: ../gtkenvy.py:697 msgid "Update is complete" msgstr "Aggiornamento completato" #: ../Envy/classes.py:631 ../Envy/classes.py:656 msgid "" "\n" " Select the version of the driver which would you like to " "install:\n" " 1 - " msgstr "" "\n" " Scegliere la versione del driver che si desidera " "installare:\n" " 1 - " #: ../Envy/classes.py:633 ../Envy/classes.py:658 msgid "" " (latest)\n" " 2 - " msgstr "" " (ultimo)\n" " 2 - " #: ../Envy/classes.py:634 msgid "" " (legacy)\n" " 3 - Back to main menu\n" " (Type 1, 2 or 3)\n" msgstr "" " (legacy)\n" " 3 - Tornare al menu principale\n" " (Digitare 1, 2 or 3)\n" #: ../Envy/classes.py:659 msgid "" " (new legacy)\n" " 3 - " msgstr "" " (nuovo legacy)\n" " 3 - " #: ../Envy/classes.py:660 msgid "" " (legacy)\n" " 4 - Back to main menu\n" " (Type 1, 2, 3 or 4)\n" msgstr "" " (legacy)\n" " 4 - Tornare al menu principale\n" " (Digitare 1, 2, 3 or 4)\n" #: ../Envy/classes.py:685 msgid "" "\n" " Select the kind of driver which would you like to install:\n" " 1 - ATI\n" " 2 - NVIDIA\n" " 3 - Back to main menu\n" " (Type either 1 or 2)\n" msgstr "" "\n" " Selezionare la tipologia di driver che si desidera installare:\n" " 1 - ATI\n" " 2 - NVIDIA\n" " 3 - Tornare al menu principale\n" " (Digitare either 1 or 2)\n" #: ../Envy/main.py:240 msgid "" "ENVY: No known desktop manager was found.\n" "Please stop the xserver manually" msgstr "" "ENVY: Non è stato individuato un desktop manager conosciuto.\n" "Si prega di arrestare il server grafico manualmente" #: ../Envy/main.py:285 ../Envy/main.py:289 msgid "Remember to restart your computer manually" msgstr "Si prega di riavviare il computer manualmente" #: ../Envy/objects.py:1010 msgid "1 - Install the NVIDIA driver" msgstr "1 - Installare il driver NVIDIA" #: ../Envy/objects.py:1010 msgid "2 - Uninstall the NVIDIA driver" msgstr "2 - Disinstallare il driver NVIDIA" #: ../Envy/objects.py:1010 msgid "3 - Install the ATI driver" msgstr "3 - Installare il driver ATI" #: ../Envy/objects.py:1010 msgid "4 - Uninstall the ATI driver" msgstr "4 - Disinstallare il driver ATI" #: ../Envy/objects.py:1010 msgid "5 - Install the ATI/NVIDIA driver Manually" msgstr "5 - Installare il driver ATI/NVIDIA Manualmente" #: ../Envy/objects.py:1010 msgid "6 - Clean the Installation of any Nvidia driver" msgstr "6 - Pulire precedenti Installazioni dei driver Nvidia" #: ../Envy/objects.py:1010 msgid "7 - Restart the Xserver" msgstr "7 - Riavviare il Server grafico" #: ../Envy/objects.py:1010 msgid "8 - Restart your computer" msgstr "8 - Riavviare il computer" #: ../Envy/objects.py:1010 msgid "9 - Exit" msgstr "9 - Uscire" #: ../Envy/objects.py:1010 msgid "NOTE: IF THE SCREEN TURNS BLACK, PLEASE TYPE ALT+F1" msgstr "NOTA: SE LO SCHERMO DIVENTA NERO, SI PREGA DI PREMERE ALT+F1" #: ../Envy/objects.py:1014 msgid "" "Please select one of the activities displayed above and press ENTER:\n" "\n" msgstr "" "Si prega di selezionare una delle attività mostrate sopra e premere INVIO:\n" "\n" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:1 msgid "Please, select one of the following operations" msgstr "Si prega di selezionare una delle seguenti operazioni" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:2 msgid "Please, select the version of the Ati driver you wish to install" msgstr "Si prega di selezionare la versione del driver Ati che si desidera installare" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:3 msgid "" "Please, select the version of the Nvidia driver you wish to install" msgstr "Si prega di selezionare la versione del driver Nvidia che si desidera installare" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:4 msgid "" "Do you want your xorg.conf to be automatically configured? (Recommended)" msgstr "" "Si desidera che xorg.conf sia configurato automaticamente? (Raccomandato)" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:5 msgid "Envy" msgstr "Envy" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:6 msgid "Envy Terminal" msgstr "Envy Terminal" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:7 msgid "" "Envy has detected that one of the following applications is running: dpkg, " "apt-get,synaptic,update-manager, adept, adept-notifier. Make sure that they " "are not running and launch Envy again." msgstr "" "Envy ha rilevato che una delle seguenti applicazioni è attualmente in uso: dpkg, " "apt-get,synaptic,update-manager, adept, adept-notifier. Assicurarsi che queste " "non siano in uso e avviare nuovamente Envy." #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:8 msgid "Install the ATI driver" msgstr "Installare il driver ATI" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:9 msgid "Install the ATI driver Manually" msgstr "Installare il driver ATI Manualmente" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:10 msgid "Install the NVIDIA driver" msgstr "Installare il driver NVIDIA" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:11 msgid "Install the NVIDIA driver Manually" msgstr "Installare il driver NVIDIA Manualmente" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:12 msgid "Operation Complete" msgstr "Operazione Completata" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:13 msgid "Operation Complete. Would you like to restart your computer now?" msgstr "Operazione Completata. Si desidera riavviare il computer adesso" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:14 msgid "Please wait for Envy to check the status of your Internet connection" msgstr "Si prega di attendere che Envy controlli lo stato della connessione ad Internet" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:15 msgid "Please, Wait until Envy completes the operation" msgstr "Si prega di attendere che il completamento dell'operazione" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:16 msgid "" "Some dependencies are missing. Envy won't work without them.\n" "\n" "Would you like Envy to try to install its missing dependencies?" msgstr "" "Mancano alcune dipendenze, senza le quali Envy non può funzionare.\n" "\n" "Si desidera che Envy provi ad installare tali dipendenze mancanti?" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:19 msgid "" "There was an error in the installation process. You can see the log file /" "var/log/envy-installer.log" msgstr "" "Si è verificato un errore nel processo di installazione. Si veda il file di log /" "var/log/envy-installer.log" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:20 msgid "Uninstall the ATI driver" msgstr "Disinstallare il driver ATI" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:21 msgid "Uninstall the NVIDIA driver" msgstr "Disinstallare il driver NVIDIA" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:22 msgid "Unofficial ATI and NVIDIA driver installer" msgstr "Installer non ufficiale dei driver ATI ed NVIDIA" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:23 msgid "it features automatic hardware detection" msgstr "utilizza il riconoscimento automatico dell'hardware" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:25 msgid "translator-credits" msgstr "Alberto Milone" #: ../envyui/gtkenvy.glade.h:26 msgid "you will have to choose the version of the driver you want to install" msgstr "si dovrà scegliere la versione del driver da installare"